The Vietnamese word "giậm giật" is an informal term that can be translated as "to be aroused" or "to be excited." It often conveys a sense of eagerness or heightened emotions, particularly in a context where someone is feeling stimulated or energized.
"Giậm giật" is commonly used in informal conversations. It can describe a person's emotional state or excitement about something. It may not be suitable for formal situations, so it's best used among friends or in casual settings.
Informal Context: "Hôm nay có buổi hòa nhạc, mình cảm thấy giậm giật quá!"
Cultural Reference: The phrase "cơm ấm cật, giậm giật mọi nơi" (with a full stomach and a warm back, everyone feels aroused) suggests that when basic needs are met, people tend to feel more lively and enthusiastic.
In a more nuanced context, "giậm giật" can describe not just excitement but also a sense of restlessness or impatience. For example, someone might be "giậm giật" while waiting for an important event or news.
While "giậm giật" primarily refers to excitement or arousal, it can also imply a physical reaction, like fidgeting or being unable to sit still due to an overwhelming feeling.